Parade
- UndertakeHer
- Official Member
- Messages : 283
- Enregistré le : 11 septembre 2002, 15:53
- Localisation : Over u
- Contact :
Sometimes It Snows In April [Controversy Music - 1986]
---------------------------
Tracy died soon after a long fought civil war,
just after I'd wiped away his last tear
I guess he's better off than he was before,
A whole lot better off than the fools he left here
I used 2 cry 4 Tracy because he was my only friend
Those kind of cars don't pass u every day
I used 2 cry 4 Tracy because I wanted to see him again,
But sometimes sometimes life ain't always the way...
Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad, so bad
Sometimes I wish life was never ending,
and all good things, they say, never last
Springtime was always my favorite time of year,
A time 4 lovers holding hands in the rain
Now springtime only reminds me of Tracy's tears
Always cry 4 love, never cry 4 pain
He used 2 say so strong unafraid to die
Unafraid of the death that left me hypnotized
No, staring at his picture I realized
No one could cry the way my Tracy cried
Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad
Sometimes, sometimes I wish that life was never ending,
And all good things, they say, never last
I often dream of heaven and I know that Tracy's there
I know that he has found another friend
Maybe he's found the answer 2 all the April snow
Maybe one day I'll see my Tracy again
Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad, so bad
Sometimes I wish that life was never ending,
But all good things, they say, never last
All good things that say, never last
And love, it isn't love until it's past
Sometimes It Snows In April - Parfois il neige en avril
Tracy mourrut après une guerre civile longue et disputée
Juste après que j'ai essuyé sa dernière larme
Je suis sûr qu'il est mieux maintenant qu'il ne l'était auparavant
Beaucoup mieux que les idiots qu'il a laissés ici
J'ai pleuré pour Tracy parce qu'il était mon seul ami
Ce n'est pas le genre de voitures qui passent pas à côté de vous tous les jours
J'ai pleuré pour Tracy parce que je voulais le revoir
Mais parfois, parfois la vie n'est pas toujours la solution...
Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais
Le printemps a toujours été ma saison préférée
La saison des amoureux qui se tiennent la main sous la pluie
Désormais le printemps ne me rappelle plus que les larmes de Tracy
Toujours pleurer parce qu'on aime, ne jamais pleurer parce qu'on souffre
Il restait tellement fort, impassible face à la mort
Impassible face à la mort alors que j'étais hypnotisé
En regardant cette image j'ai compris
Que personne ne pouvait pleurer comme mon Tracy pleurait
Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais
Je rêve souvent du paradis et je sais que Tracy y est
Je sais qu'il a trouvé un autre ami
Peut-être a-t-il trouvé la réponse à toute cette neige qui tombe en avril
Peut-être reverrais-je mon Tracy un jour
Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais
On dit que les bonnes choses ne durent jamais
Et l'amour n'est pas de l'amour tant qu'il n'est pas révolu
---------------------------
Tracy died soon after a long fought civil war,
just after I'd wiped away his last tear
I guess he's better off than he was before,
A whole lot better off than the fools he left here
I used 2 cry 4 Tracy because he was my only friend
Those kind of cars don't pass u every day
I used 2 cry 4 Tracy because I wanted to see him again,
But sometimes sometimes life ain't always the way...
Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad, so bad
Sometimes I wish life was never ending,
and all good things, they say, never last
Springtime was always my favorite time of year,
A time 4 lovers holding hands in the rain
Now springtime only reminds me of Tracy's tears
Always cry 4 love, never cry 4 pain
He used 2 say so strong unafraid to die
Unafraid of the death that left me hypnotized
No, staring at his picture I realized
No one could cry the way my Tracy cried
Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad
Sometimes, sometimes I wish that life was never ending,
And all good things, they say, never last
I often dream of heaven and I know that Tracy's there
I know that he has found another friend
Maybe he's found the answer 2 all the April snow
Maybe one day I'll see my Tracy again
Sometimes it snows in April
Sometimes I feel so bad, so bad
Sometimes I wish that life was never ending,
But all good things, they say, never last
All good things that say, never last
And love, it isn't love until it's past
Sometimes It Snows In April - Parfois il neige en avril
Tracy mourrut après une guerre civile longue et disputée
Juste après que j'ai essuyé sa dernière larme
Je suis sûr qu'il est mieux maintenant qu'il ne l'était auparavant
Beaucoup mieux que les idiots qu'il a laissés ici
J'ai pleuré pour Tracy parce qu'il était mon seul ami
Ce n'est pas le genre de voitures qui passent pas à côté de vous tous les jours
J'ai pleuré pour Tracy parce que je voulais le revoir
Mais parfois, parfois la vie n'est pas toujours la solution...
Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais
Le printemps a toujours été ma saison préférée
La saison des amoureux qui se tiennent la main sous la pluie
Désormais le printemps ne me rappelle plus que les larmes de Tracy
Toujours pleurer parce qu'on aime, ne jamais pleurer parce qu'on souffre
Il restait tellement fort, impassible face à la mort
Impassible face à la mort alors que j'étais hypnotisé
En regardant cette image j'ai compris
Que personne ne pouvait pleurer comme mon Tracy pleurait
Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais
Je rêve souvent du paradis et je sais que Tracy y est
Je sais qu'il a trouvé un autre ami
Peut-être a-t-il trouvé la réponse à toute cette neige qui tombe en avril
Peut-être reverrais-je mon Tracy un jour
Parfois il neige en avril
Parfois je me sens si mal , si mal
Parfois je souhaite que la vie soit éternelle
Mais on dit que les bonnes choses ne durent jamais
On dit que les bonnes choses ne durent jamais
Et l'amour n'est pas de l'amour tant qu'il n'est pas révolu
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
I Wonder U [Controversy Music - 1986]
----------
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, dream of u, 4 all time, 4 all time
Though, u are far, I wonder u, u're on the mind
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I wonder U
Tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Je, rêve de toi, tout le temps, tout le temps
Cependant, tu es loin, tu m'omnubiles, tu hantes mon esprit
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
----------
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, dream of u, 4 all time, 4 all time
Though, u are far, I wonder u, u're on the mind
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I, how u say, I wonder u, I wonder u
I wonder U
Tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Je, rêve de toi, tout le temps, tout le temps
Cependant, tu es loin, tu m'omnubiles, tu hantes mon esprit
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
Moi, comme tu le sais, tu m'omnubiles, tu m'omnubiles
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
Christopher Tracy's Parade [Controversy Music - 1986]
--------------------------
Everyone come behold Christopher Tracy's Parade
The show will proceed, unless it should rain strawberry lemonade
Hopefully, that will not occur; the man above has been paid
Give what you can, all you can stand, and all of your life will be made
Everyone should come and dig Christopher Tracy's piano
The chord strikes, the devil no like, so he runs 2 his evil car
Everyone come behold Christopher Tracy's Parade
Goodness will guide us if love is inside us
Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade)
Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade)
Christopher Tracy's Parade
La parade de Christopher Tracy
Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy
Le spectacle se déroulera, à moins qu'il ne pleuve de la limonade à la fraise
Heureusement, cela ne se produira pas ; l'homme d'en haut a été payé
Donnez ce que vous pouvez, tout ce que vous pouvez tenir, et toute votre vie sera faite
Chacun devrait venir et défoncer le piano de Christopher Tracy
Les cordes s'entrechoquent, le diable n'aime pas ça, alors il court vers sa voiture diabolique
Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy
La bonté nous guidera si l'amour est à l'intérieur de nous
La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy)
La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy)
La Parade de Christopher Tracy
--------------------------
Everyone come behold Christopher Tracy's Parade
The show will proceed, unless it should rain strawberry lemonade
Hopefully, that will not occur; the man above has been paid
Give what you can, all you can stand, and all of your life will be made
Everyone should come and dig Christopher Tracy's piano
The chord strikes, the devil no like, so he runs 2 his evil car
Everyone come behold Christopher Tracy's Parade
Goodness will guide us if love is inside us
Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade)
Christopher Tracy's Parade (Christopher Tracy's Parade)
Christopher Tracy's Parade
La parade de Christopher Tracy
Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy
Le spectacle se déroulera, à moins qu'il ne pleuve de la limonade à la fraise
Heureusement, cela ne se produira pas ; l'homme d'en haut a été payé
Donnez ce que vous pouvez, tout ce que vous pouvez tenir, et toute votre vie sera faite
Chacun devrait venir et défoncer le piano de Christopher Tracy
Les cordes s'entrechoquent, le diable n'aime pas ça, alors il court vers sa voiture diabolique
Chacun vient apprécier la Parade de Christopher Tracy
La bonté nous guidera si l'amour est à l'intérieur de nous
La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy)
La Parade de Christopher Tracy (la Parade de Christopher Tracy)
La Parade de Christopher Tracy
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
New Position [Controversy Music - 1986]
------------
Honey, we've been together,
Honey, 4 2 long
Honey, we've got 2 make it better,
Honey, before we go wrong
Got 2 try a new position, yeah!
Something that'll make it all right
New position, yeah, let's go fishing in the river, the river of life
Honey, we can't last (we can't last)
without a shot of new spunk (Ha)
Honey, forget your past (forget your past)
U've got 2 try my new funk
U've got 2 try a new position, yeah, something that'll make it all right
Oh, a new position, yeah, yeah, let's go fishing in the river, the river
of life
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, let me do ya, come on let me do ya, do ya,
come one let me do ya,
I want, I want 2 do ya, do ya,
I can make u happy (I can make u H.A.P.P.Y)
I can make it real good (so good)
Honey, I won't be your pappy, (P.U.S.S.Y.)
but I'll do ya, I'll do ya, do ya, do ya, like a,
Do ya do ya like a good man should
I'll do ya do ya like a good man should
Honey, let's try a new position
Nouvelle Position
Cherie, nous avons été ensemble,
Cherie, un bon moment
Cherie, nous devons LE faire mieux,
Cherie, avant que cela aille mal entre nous
Nous devons essayer une nouvelle position, ouais !
Un truc qui nous fera prendre notre pied
Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie
Cherie, ça ne va pas durer (ça ne va pas durer)
Sans nouvelle projection de jue (ha),
Cherie, oublie le passsé (oublie le passsé)
On doit essayer un nouveau Funk
Nous devons essayer une nouvelle position, ouais !
Un truc qui nous fera prendre notre pied
Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie
Oh ouais, OH ouais, OH ouais
Ah, laisse moi t'la faire, viens et laisse moi t'la faire, t'la faire
Viens et laisse moi t'la faire
Je veux, Je veux t'la faire, t'la faire
Je peux te rendre heureuse (Je peux te rendre heureuse)
Je peux te faire tellement de bien (tellement de bien)
Chérie, je ne veux pas être ton Papy (Ma chatte)
Mais je t'la ferai, je t'la ferai, t'la ferai, comme
T'la ferai, t'la ferai comme un bon amant
Je t'la ferai comme un bon amant
Cherie, essayons cette nouvelle position
------------
Honey, we've been together,
Honey, 4 2 long
Honey, we've got 2 make it better,
Honey, before we go wrong
Got 2 try a new position, yeah!
Something that'll make it all right
New position, yeah, let's go fishing in the river, the river of life
Honey, we can't last (we can't last)
without a shot of new spunk (Ha)
Honey, forget your past (forget your past)
U've got 2 try my new funk
U've got 2 try a new position, yeah, something that'll make it all right
Oh, a new position, yeah, yeah, let's go fishing in the river, the river
of life
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, let me do ya, come on let me do ya, do ya,
come one let me do ya,
I want, I want 2 do ya, do ya,
I can make u happy (I can make u H.A.P.P.Y)
I can make it real good (so good)
Honey, I won't be your pappy, (P.U.S.S.Y.)
but I'll do ya, I'll do ya, do ya, do ya, like a,
Do ya do ya like a good man should
I'll do ya do ya like a good man should
Honey, let's try a new position
Nouvelle Position
Cherie, nous avons été ensemble,
Cherie, un bon moment
Cherie, nous devons LE faire mieux,
Cherie, avant que cela aille mal entre nous
Nous devons essayer une nouvelle position, ouais !
Un truc qui nous fera prendre notre pied
Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie
Cherie, ça ne va pas durer (ça ne va pas durer)
Sans nouvelle projection de jue (ha),
Cherie, oublie le passsé (oublie le passsé)
On doit essayer un nouveau Funk
Nous devons essayer une nouvelle position, ouais !
Un truc qui nous fera prendre notre pied
Une nouvelle position, ouais, allons pêcher dans le fleuve, le fleuve de la vie
Oh ouais, OH ouais, OH ouais
Ah, laisse moi t'la faire, viens et laisse moi t'la faire, t'la faire
Viens et laisse moi t'la faire
Je veux, Je veux t'la faire, t'la faire
Je peux te rendre heureuse (Je peux te rendre heureuse)
Je peux te faire tellement de bien (tellement de bien)
Chérie, je ne veux pas être ton Papy (Ma chatte)
Mais je t'la ferai, je t'la ferai, t'la ferai, comme
T'la ferai, t'la ferai comme un bon amant
Je t'la ferai comme un bon amant
Cherie, essayons cette nouvelle position
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
Girls and Boys [Controversy Music - 1986]
--------------
Girls and boys!
He only knew her 4 a little while,
but he had grown accustomed 2 her style
She had the cutest ass he'd ever seen
He did 2, they were meant 2 be
They loved 2 kiss on the steps of Versailles
It looked like rain, mama, birds do fly
I love u baby, I love u so much,
maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys
He gave her all the love that anyone can,
but she was promised 2 another man
He tried so hard not 2 go insane
Birds do fly, looks like rain
I love u baby, I love u so much,
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys
Life is precious baby, love is so rare
I can take the breakup if u say that u care
He had 2 run away, his pride was 2 strong
It started raining, baby, the birds were gone
(I love u baby, I love u so much)
Maybe (Maybe we can stay in touch)
Meet me in another world (Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama)
girls and boys (girls and boys)
(I love u baby, I love u so much)
I want u, babe (Maybe we can stay in touch)
Maybe we can play today (Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama)
girls and boys (girls and boys)
{Translation in brackets}
Vous etiez de l'autre cote de la salle
{U were on the other end of the room/hall}
Vous dansiez si fort
{U were dancing so hard/strong}
Je sentais votre parfum
{I could smell your perfume}
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
{Your smile told me we should talk}
Sexe et repos
{Sex and rest}
Baby
Je sais que vous aimerez ca
{I know U'll like that}
Vous n'y resisterez pas
{U won't resist it/to it}
Baby
Je vous enlacerai avec mes jambes
{I'll wrap my legs around U}
Baby
Pendant des heures je vais vous etonner
{During hours I'll astound U (?)}
Baby
Faire l'amour Faire l'amour
{Make love make love}
Nous nous rencontrerons
{We'll meet}
I love u baby, I love u so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys
(I love u baby)
I want u baby (I love u so much)
I want u so much (Maybe we can stay in touch)
Maybe, maybe we can stay in touch (Meet me in another world, space and joy)
Another world, space (vous etes tres belle)
Lips... (mama, girls and boys)
Face...
Happiness in it's uncut form
Is the feeling that I get, you're warm, warm
Happy's what I get when we do what we do
Happiness, mama, is being with u
Good lord
Meet me somewhere after dawn
Lord (I love u baby)
(I love u so much)
(Maybe we can stay in touch)
(I love u baby)
(I love u so much)
vous etes belle
So like I saw u from across the room, and (maybe we can stay in touch)
Honey, u danced so hard I smelled your perfume, (maybe we can stay in touch)
and the look on your lips said that a,
"We could talk some more, (maybe we can stay in touch)
some more on the dance floor baby" (I love u baby)
Hear the words I'm saying, (I love u so much)
Feel the sex I'm laying (maybe we can stay in touch)
Naughty's what I wanna be with u tonight
Tonight
(Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
Girls and boys
* En français dans le texte.
Girls and boys : Filles et garçons
Filles et garçons !
Il ne la connaissait que depuis peu de temps ,
Mais il s’était habitué à son sourire
Elle avait un cul comme il n’en avait jamais vu
Il pensait, qu’ils étaient faits l’un pour l’autre
Ils adoraient s’embrasser sur les escaliers de Versailles
On dirait qu’il va pleuvoir
Les oiseaux s’envolent
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons
Il lui a donné tout l'amour que quelqu’un peu offrir,
Mais elle était promise à un autre homme
Il a essayé assidûment de ne pas devenir fou
Les oiseaux s’envolent, comme s’il allait pleuvoir
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons
La vie est si précieuse Bébé, l'amour est si rare
Je peux assumer le clash si vous dites que vous le souhaitez
Il doit s’enfuir, sa fierté est trop grande
Il commence à pleuvoir Bébé, les oiseaux sont partis
(Je vous aime Bébé, je vous aime tant)
Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce)
Filles et garçons (Filles et garçons)
(Je vous aime Bébé, je vous aime tant)
Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce)
Filles et garçons (Filles et garçons)
[Tout ce qui suit est en français dans le texte] *:
« Vous étiez de l'autre cote de la salle
Vous dansiez si fort
Je sentais votre parfum
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Sur la piste de danse Bébé
Fait cet appel pour moi Oh oui Bébé
Sexe et repos
Vous ne résistez pas
Je sais que vous aimerez ça
Bébé oh oh
Je vous enlacerai avec mes jambes Bébé
Pendant des heures je vais vous étonner Bébé
Fleur dans votre bain, Amour dans vos draps,
Faire l’Amour, faire l ‘Amour,
Nous nous rencontrerons »
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
(Je vous aime Bébé)
Je vous veux Bébé (je vous aime tant)
Je vous veux tellement (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être, Peut-être pourrions nous nous retrouver (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Un autre monde, un espace (Vous êtres très belle*)
Lèvres… (ma puce, Filles et garçons)
Visage….
Le bonheur dans sa forme la plus entière
Est le sentiment qui j'obtiens, vous êtes chaude, vous êtes chaude,
Le bonheur c’est ce que je ressens quand nous le faisons, le faisons,
Le bonheur, ma puce, vient de vous
Mon Dieu !
Retrouvez-moi quelque part après l’Aube
Seigneur (je vous aime Bébé)
(Je vous aime tant)
(Peut-être pourrions nous nous retrouver)
(Je vous aime Bébé)
(Je vous aime tellement)
Vous êtes belle
Comme lorsque je vous ai vu traverser la salle, (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Chérie, Vous dansiez si fort, je sentais votre parfum (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Et le regard que j’ai porté sur vos lèvres disait :
« On peux parler un peu plus (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Un peu plus sur la piste de danse Bébé (je vous aime Bébé)
Ecoutez les mots que je dis (Je vous aime tant)
Sentez mon sexe qui se dresse (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Cochon, c’est ce que je veux être avec vous ce soir, ce soir 8O
(Rencontre moi dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Filles et garçons
* En français dans le texte !
--------------
Girls and boys!
He only knew her 4 a little while,
but he had grown accustomed 2 her style
She had the cutest ass he'd ever seen
He did 2, they were meant 2 be
They loved 2 kiss on the steps of Versailles
It looked like rain, mama, birds do fly
I love u baby, I love u so much,
maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys
He gave her all the love that anyone can,
but she was promised 2 another man
He tried so hard not 2 go insane
Birds do fly, looks like rain
I love u baby, I love u so much,
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys
Life is precious baby, love is so rare
I can take the breakup if u say that u care
He had 2 run away, his pride was 2 strong
It started raining, baby, the birds were gone
(I love u baby, I love u so much)
Maybe (Maybe we can stay in touch)
Meet me in another world (Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama)
girls and boys (girls and boys)
(I love u baby, I love u so much)
I want u, babe (Maybe we can stay in touch)
Maybe we can play today (Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle (vous etes tres belle, mama)
girls and boys (girls and boys)
{Translation in brackets}
Vous etiez de l'autre cote de la salle
{U were on the other end of the room/hall}
Vous dansiez si fort
{U were dancing so hard/strong}
Je sentais votre parfum
{I could smell your perfume}
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
{Your smile told me we should talk}
Sexe et repos
{Sex and rest}
Baby
Je sais que vous aimerez ca
{I know U'll like that}
Vous n'y resisterez pas
{U won't resist it/to it}
Baby
Je vous enlacerai avec mes jambes
{I'll wrap my legs around U}
Baby
Pendant des heures je vais vous etonner
{During hours I'll astound U (?)}
Baby
Faire l'amour Faire l'amour
{Make love make love}
Nous nous rencontrerons
{We'll meet}
I love u baby, I love u so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world, space and joy,
vous etes tres belle, mama, girls and boys
(I love u baby)
I want u baby (I love u so much)
I want u so much (Maybe we can stay in touch)
Maybe, maybe we can stay in touch (Meet me in another world, space and joy)
Another world, space (vous etes tres belle)
Lips... (mama, girls and boys)
Face...
Happiness in it's uncut form
Is the feeling that I get, you're warm, warm
Happy's what I get when we do what we do
Happiness, mama, is being with u
Good lord
Meet me somewhere after dawn
Lord (I love u baby)
(I love u so much)
(Maybe we can stay in touch)
(I love u baby)
(I love u so much)
vous etes belle
So like I saw u from across the room, and (maybe we can stay in touch)
Honey, u danced so hard I smelled your perfume, (maybe we can stay in touch)
and the look on your lips said that a,
"We could talk some more, (maybe we can stay in touch)
some more on the dance floor baby" (I love u baby)
Hear the words I'm saying, (I love u so much)
Feel the sex I'm laying (maybe we can stay in touch)
Naughty's what I wanna be with u tonight
Tonight
(Meet me in another world, space and joy)
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
vous etes tres belle, mama, girls and boys
Girls and boys
* En français dans le texte.
Girls and boys : Filles et garçons
Filles et garçons !
Il ne la connaissait que depuis peu de temps ,
Mais il s’était habitué à son sourire
Elle avait un cul comme il n’en avait jamais vu
Il pensait, qu’ils étaient faits l’un pour l’autre
Ils adoraient s’embrasser sur les escaliers de Versailles
On dirait qu’il va pleuvoir
Les oiseaux s’envolent
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons
Il lui a donné tout l'amour que quelqu’un peu offrir,
Mais elle était promise à un autre homme
Il a essayé assidûment de ne pas devenir fou
Les oiseaux s’envolent, comme s’il allait pleuvoir
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle *, ma puce, Filles et garçons
La vie est si précieuse Bébé, l'amour est si rare
Je peux assumer le clash si vous dites que vous le souhaitez
Il doit s’enfuir, sa fierté est trop grande
Il commence à pleuvoir Bébé, les oiseaux sont partis
(Je vous aime Bébé, je vous aime tant)
Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce)
Filles et garçons (Filles et garçons)
(Je vous aime Bébé, je vous aime tant)
Je vous veux Bébé (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être pourrions nous jouer aujourd’hui (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , (Vous êtres très belle * , ma puce)
Filles et garçons (Filles et garçons)
[Tout ce qui suit est en français dans le texte] *:
« Vous étiez de l'autre cote de la salle
Vous dansiez si fort
Je sentais votre parfum
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Sur la piste de danse Bébé
Fait cet appel pour moi Oh oui Bébé
Sexe et repos
Vous ne résistez pas
Je sais que vous aimerez ça
Bébé oh oh
Je vous enlacerai avec mes jambes Bébé
Pendant des heures je vais vous étonner Bébé
Fleur dans votre bain, Amour dans vos draps,
Faire l’Amour, faire l ‘Amour,
Nous nous rencontrerons »
Je vous aime Bébé, je vous aime tant,
Peut-être pourrions nous nous retrouver
Dans un autre monde fait d’espace et de joie
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
(Je vous aime Bébé)
Je vous veux Bébé (je vous aime tant)
Je vous veux tellement (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Peut-être, Peut-être pourrions nous nous retrouver (Dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Un autre monde, un espace (Vous êtres très belle*)
Lèvres… (ma puce, Filles et garçons)
Visage….
Le bonheur dans sa forme la plus entière
Est le sentiment qui j'obtiens, vous êtes chaude, vous êtes chaude,
Le bonheur c’est ce que je ressens quand nous le faisons, le faisons,
Le bonheur, ma puce, vient de vous
Mon Dieu !
Retrouvez-moi quelque part après l’Aube
Seigneur (je vous aime Bébé)
(Je vous aime tant)
(Peut-être pourrions nous nous retrouver)
(Je vous aime Bébé)
(Je vous aime tellement)
Vous êtes belle
Comme lorsque je vous ai vu traverser la salle, (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Chérie, Vous dansiez si fort, je sentais votre parfum (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Et le regard que j’ai porté sur vos lèvres disait :
« On peux parler un peu plus (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Un peu plus sur la piste de danse Bébé (je vous aime Bébé)
Ecoutez les mots que je dis (Je vous aime tant)
Sentez mon sexe qui se dresse (Peut-être pourrions nous nous retrouver)
Cochon, c’est ce que je veux être avec vous ce soir, ce soir 8O
(Rencontre moi dans un autre monde fait d’espace et de joie)
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Vous êtres très belle * , ma puce, Filles et garçons
Filles et garçons
* En français dans le texte !
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
Under The Cherry Moon [Controversy Music - 1986]
---------------------
How can I stand 2 stay where I am?
Poor butterfly who don't understand
Why can't I fly away in a special sky?
If I don't find my destiny soon,
I'll die in your arms under the cherry moon
I want to live life to the ultimate high
Maybe I'll die young like heroes die
Maybe I'll kiss u some wild special way
If nobody kills me or thrills me soon,
I'll die in your arms under the cherry moon
If that's alright
Lovers like us dear are born 2 die
If they don't find us what will we do?
I guess we'll make love under the cherry moon
I'll die in your arms under the cherry moon
Under the Cherry Moon : Sous une lune rousse
Comment puis-je rester où je suis ?
Pauvre papillon qui ne comprend rien
Pourquoi ne puis-je pas m’envoler dans d’autres cieux ?
Si je ne trouve pas ma destiné rapidement,
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
Je veux vivre la vie à cent à l’heure
Peut-être vais-je mourir jeune comme les héros meurent
Peut-être vais-je vous embrasser plusieurs fois de manière sauvage
Si personne ne me tue ou ne m’effraye bientôt,
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
Si tout va bien
Des amants comme nous ma chère sont nés pour mourir
S’ils ne nous trouvent pas qu’allons nous devenir ?
Je pense que nous ferons l'amour sous une lune rousse
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
---------------------
How can I stand 2 stay where I am?
Poor butterfly who don't understand
Why can't I fly away in a special sky?
If I don't find my destiny soon,
I'll die in your arms under the cherry moon
I want to live life to the ultimate high
Maybe I'll die young like heroes die
Maybe I'll kiss u some wild special way
If nobody kills me or thrills me soon,
I'll die in your arms under the cherry moon
If that's alright
Lovers like us dear are born 2 die
If they don't find us what will we do?
I guess we'll make love under the cherry moon
I'll die in your arms under the cherry moon
Under the Cherry Moon : Sous une lune rousse
Comment puis-je rester où je suis ?
Pauvre papillon qui ne comprend rien
Pourquoi ne puis-je pas m’envoler dans d’autres cieux ?
Si je ne trouve pas ma destiné rapidement,
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
Je veux vivre la vie à cent à l’heure
Peut-être vais-je mourir jeune comme les héros meurent
Peut-être vais-je vous embrasser plusieurs fois de manière sauvage
Si personne ne me tue ou ne m’effraye bientôt,
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
Si tout va bien
Des amants comme nous ma chère sont nés pour mourir
S’ils ne nous trouvent pas qu’allons nous devenir ?
Je pense que nous ferons l'amour sous une lune rousse
Je mourrai dans vos bras sous une lune rousse
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
Life Can Be So Nice [Controversy Music - 1986]
-------------------
This morning there was joy in my heart 'cause I know that I loved u so
Scrambled eggs, are so boring, 4 u're all, all that I want 2 know
Kisses never lie when delivered with milk from your lips
Morning glories never cry. My love for u, baby, drips
Life can be so nice. It's a wonderful world, sweet paradise (paradise)
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice
Life can be so nice
No one plays the clarinet the way u play my heart
I come a thousand different ways before I even start
U're so nice
Shivering madly... (Shivering madly in your embrace,)
Your embrace (is it better than a trip?)
Better than a trip (Morning glories never cry)
(My love is just a drippin')
Morning glories crying (Scrambled eggs are boring)
embrace (mama, u're all I want 2 know)
I do love u baby, (This morning there was joy in my heart)
u baby ('cause u know I loved u so. yeah)
(drips)
Alright
Life can be so nice. A wonderful world, paradise
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice
Life can be so nice. A wonderful world, paradise
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice. So nice
Life can Be So Nice : La vie peut être si agréable
[Le jeu de mot avec le nom de la ville de Nice est perdu avec la traduction !]
Ce matin il y a de la joie dans mon cœur parce que je sais que je vous aime vraiment
Mes œufs brouillés, me semblent ennuyeux, vous êtres tout, tout ce que je veux savoir
Les baisers ne mentent pas lorsqu'ils sont délivrés par le lait de vos lèvres
Les matins glorieux ne sont jamais tristes. Mon amour pour toi, Bébé, croît
La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis (paradis)
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux.
La vie peut être si agréable. Si agréable.
La vie peut être si agréable.
Personne ne joue de la clarinette comme vous jouez de mon cœur
Je passe par un millier de chemins différents avant même de partir
Vous êtes si agréable.
Tremblement fougueux... (tremblement fougueux dans vous baisers)
Vos baisers (sont-ils plus beaux qu’un voyage ?)
Mieux qu’un voyage (les matins glorieux ne sont jamais tristes)
(Mon amour est juste en train de grandir)
Les matins glorieux sont tristes (les oeufs brouillés sont ennuyeux)
Des bisous (ma puce, vous êtes tous que je veux savoir)
Je vous aime sincèrement Bébé, (ce matin il y a de la joie dans mon cœur)
Vous bébé (Parc’que vous savez que je vous aime tant, ouais)
Croît
Bien
La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable.
La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable.
-------------------
This morning there was joy in my heart 'cause I know that I loved u so
Scrambled eggs, are so boring, 4 u're all, all that I want 2 know
Kisses never lie when delivered with milk from your lips
Morning glories never cry. My love for u, baby, drips
Life can be so nice. It's a wonderful world, sweet paradise (paradise)
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice
Life can be so nice
No one plays the clarinet the way u play my heart
I come a thousand different ways before I even start
U're so nice
Shivering madly... (Shivering madly in your embrace,)
Your embrace (is it better than a trip?)
Better than a trip (Morning glories never cry)
(My love is just a drippin')
Morning glories crying (Scrambled eggs are boring)
embrace (mama, u're all I want 2 know)
I do love u baby, (This morning there was joy in my heart)
u baby ('cause u know I loved u so. yeah)
(drips)
Alright
Life can be so nice. A wonderful world, paradise
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice
Life can be so nice. A wonderful world, paradise
Kiss me once, kiss me twice. Life can be so nice. So nice. So nice
Life can Be So Nice : La vie peut être si agréable
[Le jeu de mot avec le nom de la ville de Nice est perdu avec la traduction !]
Ce matin il y a de la joie dans mon cœur parce que je sais que je vous aime vraiment
Mes œufs brouillés, me semblent ennuyeux, vous êtres tout, tout ce que je veux savoir
Les baisers ne mentent pas lorsqu'ils sont délivrés par le lait de vos lèvres
Les matins glorieux ne sont jamais tristes. Mon amour pour toi, Bébé, croît
La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis (paradis)
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux.
La vie peut être si agréable. Si agréable.
La vie peut être si agréable.
Personne ne joue de la clarinette comme vous jouez de mon cœur
Je passe par un millier de chemins différents avant même de partir
Vous êtes si agréable.
Tremblement fougueux... (tremblement fougueux dans vous baisers)
Vos baisers (sont-ils plus beaux qu’un voyage ?)
Mieux qu’un voyage (les matins glorieux ne sont jamais tristes)
(Mon amour est juste en train de grandir)
Les matins glorieux sont tristes (les oeufs brouillés sont ennuyeux)
Des bisous (ma puce, vous êtes tous que je veux savoir)
Je vous aime sincèrement Bébé, (ce matin il y a de la joie dans mon cœur)
Vous bébé (Parc’que vous savez que je vous aime tant, ouais)
Croît
Bien
La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable.
La vie peut être si agréable. Un monde merveilleux, un doux paradis
Embrassez moi une fois, embrassez moi deux. La vie peut être si agréable. Si agréable.
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
Mountains [Controversy Music - 1986]
---------
Once upon a time in a land called Fantasy
17 mountains stood so high.
The sea surrounded them and together they would be
The only thing that ever made u cry
U said the devil told u that another mountain would appear
Everytime somebody broke your heart
He said the sea would 1 day overflow with all your tears,
And love will always leave u lonely
But I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if u just believe (oh yeah)
It's only mountains and the sea
There's nothing greater, u and me
Once upon a time in a haystack of despair,
happiness sometimes hard 2 find. (yeah)
Africa divided, hijack in the air,
it's enough to make you want to lose your mind
But I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if u just believe (Oh yeah)
It's only mountains and the sea
There's nothing greater, u and me
Guitars and drums on the 1
(Bobby on the drum - ah!)
It's only mountains (oh yeah) and the sea. (and the girls sing)
There's nothing greater, u and me
[starvation]
Mountains
Montagnes
Il était une fois dans un monde imaginaire
17 montagnes qui s’élevaient très haut
La mer les entourait et ensemble ils étaient
La seule chose qui vous a émue.
Vous dîtes que Le Diable vous a dit qu’une autre apparaîtrait
A chaque fois que quelqu’un aurait un chagrin d’amour
Il dit qu’un jour la mer va déborder à cause de votre tristesse
Et que vous resterez toujours sans amour.
Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer
Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais)
Ce ne sont que des montagnes et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.
Il était une fois dans un bled triste
Où le bonheur parfois est dure à trouver (ouais)
L’Afrique divisée, qui vole en éclat,
C’en est assez pour que souhaitiez devenir fou.
Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer
Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais)
Ce ne sont que des montagnes et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.
Guitares et batterie sur le premier ton !
(Bobby à la batterie –ah !)
Ce ne sont que des montagnes (oh ouais !) et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.
[Privation]
Hu !!!
Montagnes.
---------
Once upon a time in a land called Fantasy
17 mountains stood so high.
The sea surrounded them and together they would be
The only thing that ever made u cry
U said the devil told u that another mountain would appear
Everytime somebody broke your heart
He said the sea would 1 day overflow with all your tears,
And love will always leave u lonely
But I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if u just believe (oh yeah)
It's only mountains and the sea
There's nothing greater, u and me
Once upon a time in a haystack of despair,
happiness sometimes hard 2 find. (yeah)
Africa divided, hijack in the air,
it's enough to make you want to lose your mind
But I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if u just believe (Oh yeah)
It's only mountains and the sea
There's nothing greater, u and me
Guitars and drums on the 1
(Bobby on the drum - ah!)
It's only mountains (oh yeah) and the sea. (and the girls sing)
There's nothing greater, u and me
[starvation]
Mountains
Montagnes
Il était une fois dans un monde imaginaire
17 montagnes qui s’élevaient très haut
La mer les entourait et ensemble ils étaient
La seule chose qui vous a émue.
Vous dîtes que Le Diable vous a dit qu’une autre apparaîtrait
A chaque fois que quelqu’un aurait un chagrin d’amour
Il dit qu’un jour la mer va déborder à cause de votre tristesse
Et que vous resterez toujours sans amour.
Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer
Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais)
Ce ne sont que des montagnes et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.
Il était une fois dans un bled triste
Où le bonheur parfois est dure à trouver (ouais)
L’Afrique divisée, qui vole en éclat,
C’en est assez pour que souhaitiez devenir fou.
Mais je dis que ce ne sont que des montagnes et la mer
Vous trouverez l’amour si vous y croyez (oh ouais)
Ce ne sont que des montagnes et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.
Guitares et batterie sur le premier ton !
(Bobby à la batterie –ah !)
Ce ne sont que des montagnes (oh ouais !) et la mer
Il n’y a rien de mieux que vous et moi.
[Privation]
Hu !!!
Montagnes.
- Greghost
- Official Member
- Messages : 4709
- Enregistré le : 26 février 2004, 23:22
- fan depuis : 1989
- Localisation : MIDDLE
Do U Lie [Controversy Music - 1986]
--------
(Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)
{Translated: The children who lie don't go to paradise}
(Ok) Ok, Merci
When I lie awake in my boudoir I think of u dear
Do u think of me, or do u lie, do u lie?
When I'm in a sad and lonely mood dear, I cry 4 u dear (I cry 4 u)
Do you cry 4 me, do u cry, do u cry?
When I need someone 2 talk 2, u're not around
When I need another human's touch, I wear a frown
'cause u're uptown
Going down, going down, going down
I, I, I don't lie to u (i i don't lie)
When I say that I'm in love mama (mama, mama)
I feel so good when u're near (mama, mama)
Tell me do u feel it 2
Do u lie, do u lie? (or do u cry)
Do u cry from the inside out dear
Or are they only artificial tears? (artificial tears)
Do u really mean it when u cry,
When u cry, when u cry?
When I need someone 2 talk 2, (do u lie)
u're not around (u're not around)
u're not around (I wear a frown)
When I need (tell me why)
another human's touch,
I wear a frown (tell me why u wanna go)
Cause u're uptown (and leave me all alone)
Going down, going down, going down (goin' down)
Going down, going down, going down (down, down, down)
Going down, going down, going down (down, down, down)
When I lie awake in my boudoir (I think of u)
I think of u dear (do u)
Do y'all think of me,
Or do u lie, do u lie?
* En français ds le texte!
Do U Lie : Mentez-vous ?
(Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)*
Oui , Merci
Quand je mens couché dans mon boudoir je pense à vous
Pensez-vous à moi, ou mentez-vous, mentez-vous?
Quand je me sens seul et de mauvaise humeur, je pleure pour vous (je pleure pour vous)
Pleurez vous pour moi, pleurez vous, pleurez vous?
Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, vous n'êtes pas là
Quand j'ai besoin d'autres caresses, je fais la moue
Parce que vous êtes ailleurs
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez,
Je, je, je ne vous mens pas (je, je ne mens pas)
Quand je dis que je suis amoureus de vous, (ma puce, ma puce)
Je me sens si bien quand vous êtes à mes côtés (ma puce, ma puce)
Dites -moi si vous ressentez la même chose
Mentez-vous, mentez-vous? (ou pleurez-vous)
Est-ce que vos larmes viennent du plus profond de vous
Où sont-elles fausses ? (de fausses larmes)
Faîtes-vous vraiment cela quand vous pleurez ?
Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, (mentez-vous)
Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là)
Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là)
Quand j'ai besoin (dites moi pourquoi)
D'autres caresses,
je fais la moue (pourquoi voulez-vous partir)
Parce que vous êtes loin (et me laissez seul)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Quand je mens couché dans mon boudoir (je pense à vous)
Je penses à vous ma chère (est que vous)
Pensez-vous tout le temps à moi,
Où mentez-vous, mentez-vous?
--------
(Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)
{Translated: The children who lie don't go to paradise}
(Ok) Ok, Merci
When I lie awake in my boudoir I think of u dear
Do u think of me, or do u lie, do u lie?
When I'm in a sad and lonely mood dear, I cry 4 u dear (I cry 4 u)
Do you cry 4 me, do u cry, do u cry?
When I need someone 2 talk 2, u're not around
When I need another human's touch, I wear a frown
'cause u're uptown
Going down, going down, going down
I, I, I don't lie to u (i i don't lie)
When I say that I'm in love mama (mama, mama)
I feel so good when u're near (mama, mama)
Tell me do u feel it 2
Do u lie, do u lie? (or do u cry)
Do u cry from the inside out dear
Or are they only artificial tears? (artificial tears)
Do u really mean it when u cry,
When u cry, when u cry?
When I need someone 2 talk 2, (do u lie)
u're not around (u're not around)
u're not around (I wear a frown)
When I need (tell me why)
another human's touch,
I wear a frown (tell me why u wanna go)
Cause u're uptown (and leave me all alone)
Going down, going down, going down (goin' down)
Going down, going down, going down (down, down, down)
Going down, going down, going down (down, down, down)
When I lie awake in my boudoir (I think of u)
I think of u dear (do u)
Do y'all think of me,
Or do u lie, do u lie?
* En français ds le texte!
Do U Lie : Mentez-vous ?
(Les enfants qui mentent ne vont pas au paradis)*
Oui , Merci
Quand je mens couché dans mon boudoir je pense à vous
Pensez-vous à moi, ou mentez-vous, mentez-vous?
Quand je me sens seul et de mauvaise humeur, je pleure pour vous (je pleure pour vous)
Pleurez vous pour moi, pleurez vous, pleurez vous?
Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, vous n'êtes pas là
Quand j'ai besoin d'autres caresses, je fais la moue
Parce que vous êtes ailleurs
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez,
Je, je, je ne vous mens pas (je, je ne mens pas)
Quand je dis que je suis amoureus de vous, (ma puce, ma puce)
Je me sens si bien quand vous êtes à mes côtés (ma puce, ma puce)
Dites -moi si vous ressentez la même chose
Mentez-vous, mentez-vous? (ou pleurez-vous)
Est-ce que vos larmes viennent du plus profond de vous
Où sont-elles fausses ? (de fausses larmes)
Faîtes-vous vraiment cela quand vous pleurez ?
Quand j'ai besoin de parler à quelqu'un, (mentez-vous)
Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là)
Vous n'êtes pas là, (vous n'êtes pas là)
Quand j'ai besoin (dites moi pourquoi)
D'autres caresses,
je fais la moue (pourquoi voulez-vous partir)
Parce que vous êtes loin (et me laissez seul)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Vous vous éloignez, éloignez, éloignez (éloignez)
Quand je mens couché dans mon boudoir (je pense à vous)
Je penses à vous ma chère (est que vous)
Pensez-vous tout le temps à moi,
Où mentez-vous, mentez-vous?
-
- Official Member
- Messages : 2
- Enregistré le : 14 octobre 2005, 18:07
- Localisation : marseille
salut,
je cherche la partition piano de "sometimes it snows in april"
quelqu'un peut-il me dire ou la trouver ?
(sans acheter tout le livret de parade...)
merci pour l'info!
je cherche la partition piano de "sometimes it snows in april"
quelqu'un peut-il me dire ou la trouver ?
(sans acheter tout le livret de parade...)
merci pour l'info!
- Alex (de Marseille)
- Official Member
- Messages : 2378
- Enregistré le : 20 septembre 2002, 09:11
- fan depuis : 1987
- Localisation : Les Boyers
- Contact :
Alors à la cléf il y a fa, do, sol et re dièse - nous sommes donc en mi.
La basse en notation anglaise suivit de l'accord entre crochet :
Exemple do majeur : Cmaj = C [do-mi-sol]
-----------------------------------------------------------------
E[mi fa# sol# si]
F# [do fa sol la]# (tous dièses)
A [mi la si do#]
---------------------------------------------
A [mi la si do#]
G# [si do# re# fa#]
A [mi la si do#]
G# [si do# re# fa#]
A [mi la si do#]
G#[sol# do re# fa#] ---do bécare
C#[si do mi sol#]
G#[fa la do fa]#
E[mi la si do#]
A#[la# do fa]
B[si do# re# fa#]
F# [sol# la# do# mi]
B[la si do# mi]
E[sol# si do# mi] --- fa# -----fa#
Exercice : nommer les accords
La basse en notation anglaise suivit de l'accord entre crochet :
Exemple do majeur : Cmaj = C [do-mi-sol]
-----------------------------------------------------------------
E[mi fa# sol# si]
F# [do fa sol la]# (tous dièses)
A [mi la si do#]
---------------------------------------------
A [mi la si do#]
G# [si do# re# fa#]
A [mi la si do#]
G# [si do# re# fa#]
A [mi la si do#]
G#[sol# do re# fa#] ---do bécare
C#[si do mi sol#]
G#[fa la do fa]#
E[mi la si do#]
A#[la# do fa]
B[si do# re# fa#]
F# [sol# la# do# mi]
B[la si do# mi]
E[sol# si do# mi] --- fa# -----fa#
Exercice : nommer les accords
-
- Official Member
- Messages : 2
- Enregistré le : 14 octobre 2005, 18:07
- Localisation : marseille
merci pour les accords, c'est ce dont j'avais le plus besoin , je n'ai plus qu'a jouer la mélodie main droite.
c'est trés sympa d'avoir répondu aussi vite
au fait, je suis aussi de marseille, étonnant non!
c'est trés sympa d'avoir répondu aussi vite
au fait, je suis aussi de marseille, étonnant non!
- Alex (de Marseille)
- Official Member
- Messages : 2378
- Enregistré le : 20 septembre 2002, 09:11
- fan depuis : 1987
- Localisation : Les Boyers
- Contact :
Un conseil, il faut jouer les accords ET la melodie de la main droite... :wink:
La semaine prochaine je ferais une petite video de ce que ca donne....
Sinon fait une recherche sur le forum, il y a le sujet #purple marseille#.
On doit se faire une petite bouffe bientot....
La semaine prochaine je ferais une petite video de ce que ca donne....
Sinon fait une recherche sur le forum, il y a le sujet #purple marseille#.
On doit se faire une petite bouffe bientot....
- Alex (de Marseille)
- Official Member
- Messages : 2378
- Enregistré le : 20 septembre 2002, 09:11
- fan depuis : 1987
- Localisation : Les Boyers
- Contact :